• Over Wereld Expat
  • Contact
  • Disclaimer
  • Privacy Policy
Wereld Expat
  • Home
  • Europa
    • Spanje
  • Noord-Amerika
    • Verenigde Staten
  • Zuid-Amerika
    • Aruba
    • Bonaire
    • CuraƧao
  • Overig
    • Auto
Geen resultaten
Toon alle resultaten
Wereld Expat
Geen resultaten
Toon alle resultaten

De typisch Amerikaanse gezegdes en hun betekenis

Dirk Scheepers door Dirk Scheepers
5 juni 2024
in Noord-Amerika, Verenigde Staten
0
Home Noord-Amerika

Zodra je voet zet op Amerikaanse bodem, word je overspoeld met typisch Amerikaanse gezegdes. Van “killing two birds with one stone” tot “barking up the wrong tree”, het lijkt wel alsof elke zin een spreekwoord bevat. Het begrijpen van deze gezegdes is een belangrijk onderdeel van integreren in de Amerikaanse cultuur. Als je wilt voorkomen dat je “out of the loop” raakt en je collega’s met open mond achterlaat, zorg ervoor dat je deze Amerikaanse gezegdes leert en begrijpt. Voor je het weet, zul je de lokale bevolking verbazen met je gebruik van “it’s a piece of cake” en “break a leg” in de juiste context. Laat die botten maar kraken en dompel je onder in de wereld van Amerikaanse gezegdes.

Inhoud van deze pagina

Toggle
  • 1. De appel valt niet ver van de boom
  • 2. Je geld laten rollen
  • 3. Als katten van huis zijn, dansen de muizen
  • 4. Niet alle glitters is goud
  • 5. De molenstenen van het leven
  • 6. Een tandje bijzetten
  • 7. De handschoen oppakken
  • 8. Voor dag en dauw
  • 9. Oude koeien uit de sloot halen
  • 10. Een open boek zijn
  • 11. Het hart op de tong hebben
  • 12. Spijkers met koppen slaan
  • 13. Het is niet allemaal koek en ei
  • 14. De hete aardappel doorgeven
  • 15. Op grote voet leven

1. De appel valt niet ver van de boom

Dit gezegde betekent dat kinderen vaak op hun ouders lijken, zowel qua uiterlijk als karaktereigenschappen. Het suggereert dat je genetische erfenis en opvoeding een grote invloed hebben op wie je bent.

2. Je geld laten rollen

Als je je geld laat rollen, betekent dit dat je het gemakkelijk en snel uitgeeft, vooral aan luxe en onnodige dingen. Het impliceert een extravagante levensstijl en gebrek aan spaarzaamheid.

3. Als katten van huis zijn, dansen de muizen

Dit gezegde verwijst naar wat er gebeurt wanneer degenen in autoriteit of verantwoordelijkheid afwezig zijn. Het impliceert dat wanneer de leiders weg zijn, anderen vrijheid hebben om dingen op hun eigen manier te doen, vaak ten koste van de organisatie.

4. Niet alle glitters is goud

Deze uitdrukking waarschuwt dat niet alles wat mooi of schitterend lijkt, ook echt waardevol is. Het suggereert dat we niet overhaast moeten oordelen op basis van uiterlijk vertoon, maar dat we verder moeten kijken naar de ware inhoud of aard van iets of iemand.

5. De molenstenen van het leven

Deze uitdrukking verwijst naar de moeilijkheden en problemen die we allemaal tegenkomen in het leven. Het suggereert dat we allemaal onze eigen lasten en zorgen hebben, en dat we moeten leren omgaan met deze uitdagingen op onze eigen manier.

6. Een tandje bijzetten

Als je hoort dat Amerikanen zeggen dat je een tandje moet bijzetten, betekent dit dat je extra inspanning moet leveren of harder moet werken. Het is een uitdrukking die wordt gebruikt om aan te geven dat je je best moet doen en wat extra moeite moet doen om een bepaald doel te bereiken.

7. De handschoen oppakken

Wanneer iemand in Amerika de handschoen oppakt, betekent dit dat die persoon een uitdaging of een confrontatie aangaat. Het kan betekenen dat iemand de verantwoordelijkheid op zich neemt of actie onderneemt om iets te veranderen of te verbeteren.

  • Je kunt bijvoorbeeld de handschoen oppakken door een moeilijk project aan te nemen en ermee aan de slag te gaan.
  • Of je kunt de handschoen oppakken in een discussie of debat en met goede argumenten reageren op tegenstanders.

8. Voor dag en dauw

Deze uitdrukking wordt gebruikt om aan te geven dat iets erg vroeg in de ochtend gebeurt. Als je dus iets voor dag en dauw doet, betekent dit dat je er heel vroeg bij bent.

9. Oude koeien uit de sloot halen

Wanneer iemand in Amerika oude koeien uit de sloot haalt, betekent dit dat die persoon oude, onplezierige gebeurtenissen of onderwerpen terughaalt die al lang geleden zijn gebeurd en eigenlijk al afgesloten zouden moeten zijn.

  • Het kan betekenen dat iemand steeds weer over een oud conflict begint dat al vergeten zou moeten zijn.
  • Of dat iemand oude fouten of problemen oprakelt en er op blijft hameren, terwijl het beter zou zijn om ze achter zich te laten.

10. Een open boek zijn

Als iemand in Amerika zegt dat je een open boek bent, betekent dit dat je heel eerlijk, transparant en gemakkelijk te lezen bent. Het schept de verwachting dat er niets verborgen is en dat je alles direct en zonder terughoudendheid zult vertellen.

11. Het hart op de tong hebben

Als je het hart op de tong hebt, betekent het dat je direct en open bent in wat je zegt. Je hebt geen moeite om je gedachten en gevoelens te delen, zelfs als het ongemakkelijk kan zijn voor anderen. Het kan soms tot verrassingen leiden, maar het zorgt er ook voor dat je altijd eerlijk bent.

12. Spijkers met koppen slaan

Als je spijkers met koppen slaat, betekent het dat je snel en efficiƫnt handelt. Je neemt direct actie en verspilt geen tijd. Het is een positieve uitdrukking, omdat het laat zien dat je doortastend bent en beslissingen durft te nemen.

  • Je vriendin zei: “Laten we deze zomer op vakantie gaan.” Jij antwoordde: “Laten we spijkers met koppen slaan en nu meteen tickets boeken.”
  • Toen de manager aankondigde dat het bedrijf ging reorganiseren, zei jij: “Laten we spijkers met koppen slaan en meteen beginnen met het maken van een plan.”

13. Het is niet allemaal koek en ei

Als iets niet allemaal koek en ei is, betekent het dat het niet allemaal perfect en probleemloos is. Er zijn problemen of obstakels die overwonnen moeten worden. De uitdrukking verwijst naar de mix van ingrediƫnten in een cake of koekjesdeeg, die eerst gemengd en gekneed moeten worden voordat het een smakelijk geheel wordt.

14. De hete aardappel doorgeven

Als je de hete aardappel doorgeeft, betekent het dat je een lastig of moeilijk probleem aan iemand anders overlaat, in de hoop dat diegene het oplost. Het is een manier om je eigen verantwoordelijkheid te ontlopen.

15. Op grote voet leven

Als je op grote voet leeft, betekent het dat je een extravagant en luxueus leven leidt. Je geeft veel geld uit aan luxe en bent niet zuinig. Het kan erop wijzen dat je een hoge sociale status hebt of dat je jezelf gewoon wilt verwennen.

Gerelateerde berichten

Zorgverzekering in Canada: Wat je moet weten
Noord-Amerika

Zorgverzekering in Canada: Wat je moet weten

door Redactie
14 januari 2025
0

Als je naar Canada verhuist of er tijdelijk verblijft, is het belangrijk om te begrijpen hoe de gezondheidszorg en zorgverzekering...

Lees meer
Zorgverzekering in de Verenigde Staten: Wat je moet weten

Zorgverzekering in de Verenigde Staten: Wat je moet weten

5 december 2024
Alles dat je moet weten over belastingen in Canada

Alles dat je moet weten over belastingen in Canada

14 januari 2025
Alles dat je moet weten over belastingen in Amerika

Alles dat je moet weten over belastingen in Amerika

20 november 2024
Alles wat je moet weten over werken in Canada

Alles wat je moet weten over werken in Canada

11 november 2024
Alles wat je moet weten over werken in Amerika

Alles wat je moet weten over werken in Amerika

5 november 2024
Volgend bericht

Wat is een retraite? Dit is wat je wilt weten

Dit zijn alle plekken in Spanje die elke expat gezien moet hebben

Geef een reactie Reactie annuleren

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Bekijk ook deze berichten

De Verborgen Schoonheid van Georgiƫ: Een Reis Buiten de Gebaande Paden

24 februari 2025

Hoe reizen je kijk op de wereld verandert

Tips voor het verlagen van je zorgverzekering kosten

Dit zijn de beste tips voor je eerste solo-reis

22 uitdagingen van het expatleven en hoe je ermee omgaat

Studeren in het buitenland: Alles wat je moet weten

Wereld Expat

Verleg grenzen, ontdek kansen. Wereld Expat - jouw gids voor een grenzeloos en succesvol buitenlands avontuur.

Navigation

  • Over Wereld Expat
  • Contact
  • Disclaimer
  • Privacy Policy

Laatste berichten

De Verborgen Schoonheid van Georgiƫ: Een Reis Buiten de Gebaande Paden

Hoe reizen je kijk op de wereld verandert

Tips voor het verlagen van je zorgverzekering kosten

Dit zijn de beste tips voor je eerste solo-reis

Ā© 2024 Wereld Expat - Ontdek, leer, leef.

Geen resultaten
Toon alle resultaten
  • Home
  • Europa
    • Spanje
  • Noord-Amerika
    • Verenigde Staten
  • Zuid-Amerika
    • Aruba
    • Bonaire
    • CuraƧao
  • Overig
    • Auto

Ā© 2024 Wereld Expat